-
1 tamponner
tamponner [tɑ̃pɔne]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = heurter) to crash into2. reflexive verba. ( = s'essuyer) [+ yeux] to dab ; [+ front] to mop• je m'en tamponne (inf!) I don't give a damn (inf!)* * *tɑ̃pɔne1) ( éponger) to swab [plaie]; to mop [front]2) ( timbrer) to stamp [document]3) ( heurter) to crash into [véhicule]* * *tɑ̃pɔne vt1) [timbres] to stamp2) (= heurter) to crash into, to ram into3) [visage] to dab* * *tamponner verb table: aimerA vtr1 ( éponger) to swab [plaie]; to mop [front]; ( pour vernir) to dab [surface, meuble]; to dab at [ecchymose];2 ( timbrer) to stamp [document];3 ( heurter) to crash into [véhicule];4 Chimie to buffer [solution];5 Constr tamponner un mur to insert a plug in a hole in a wall.[tɑ̃pɔne] verbe transitif1. [document, passeport] to stamp[lettre timbrée] to postmark[violemment] to crash into (inseparable)3. [sécher - front, lèvres, yeux] to dab (at)4. [enduire - meuble] to dab6. CONSTRUCTION [mur] to plug————————se tamponner verbe pronominal (emploi réciproque)————————se tamponner verbe pronominal -
2 tamponner
[tɑ̃pɔne]Verbe transitif (document) carimbar(heurter) bater em(plaie) limpar de leve* * *I.tamponner tɑ̃pɔne]verboaplicar uma solução tampãonão querer saber, estar-se a marimbarII.chocarcolidirles voitures se sont tamponnéesas viaturas chocaram -
3 tamponner
tamponner [tãponnee]2 botsen tegen ⇒ aanrijden, rammen3 betten ⇒ deppen, afvegen♦voorbeelden:v1) stempelen2) aanrijden, rammen3) betten, afvegen4) pluggen -
4 tamponner
[tɑ̃pɔne]Verbe transitif (document) carimbar(heurter) bater em(plaie) limpar de leve* * *[tɑ̃pɔne]Verbe transitif (document) carimbar(heurter) bater em(plaie) limpar de leve -
5 tamponner
tamponnerorazítkovatotíratprudce narazitprudce narazit na cotamponovat (lék.)ucpatutěsnit zátkouzacpat -
6 tamponner la plaie
tamponner la plaietamponovat ránu -
7 tamponner un passeport
tamponner un passeportorazítkovat pas -
8 tamponner un train
tamponner un trainnarazit na vlak -
9 tamponner
tɑ̃pɔ̃nev1) stempeln2) ( tapoter avec un tampon) tupfen3)se tamponner — kollidieren, zusammenstoßen, aufeinander prallen
4)s'en tamponner (fam) — sich mockieren, gleichgültig sein
tamponnertamponner [tãpɔne] <1>1 (essuyer) abtupfen4 (timbrer) [ab]stempeln -
10 tamponner
vt.1. затыка́ть/заткну́ть, перекрыва́ть/перекры́ть ◄-кро́ю, -'ет►; тампони́ровать ipf. méd.; промо́кнуть pf.;tamponner une plaie — тампони́ровать ра́нуtamponner une fuite d'eau — остана́вливать/останови́ть, перекрыва́ть/перекры́ть уте́чку воды́;
2. (Heurter) наезжа́ть/ нае́хать* (на + A), налета́ть/налете́ть ◄-чу, -тит► (на + A); ста́лкиваться/ столкну́ться (с +);l'express a tamponné le train de marchandises — экспре́сс налете́л на това́рный по́езд
3. (timbrer) штемпелева́ть/про=, штампова́ть/про=;tamponner une lettre — проштемпелева́ть письмо́; faire tamponner un document — отдава́ть/отда́ть докуме́нт для проставле́ния ште́мпеляtamponner un passeport — ста́вить/по= штамп в па́спорте;
■ vpr.- se tamponner -
11 tamponner
v t1 imprimer ختم [xa׳tama]2 essuyer نشف ['naʃːafa]3 un véhicule اصطدم ['ʔisʼtʼadama]◊Il a tamponné une voiture en reculant. — اصطدم بسيارة عند الرجوع للخلف
* * *v t1 imprimer ختم [xa׳tama]2 essuyer نشف ['naʃːafa]3 un véhicule اصطدم ['ʔisʼtʼadama]◊Il a tamponné une voiture en reculant. — اصطدم بسيارة عند الرجوع للخلف
-
12 tamponner
-
13 tamponner
v.tr. (de tampon) 1. ост. запушвам; 2. хир. слагам тампон на рани; 3. налитам, попадам върху; 4. забивам дървен клин в стената за заковаване на гвоздеи; 5. слагам печат; se tamponner сблъсквам се ( за влак). Ќ se tamponner les yeux избърсвам си очите с кърпичка, свита на топка. -
14 tamponner
v t1 imprimer damgalamak2 essuyer tamponla silmek3 un véhicule arabanın arkadan önden hafif çarpması◊Il a tamponné une voiture en reculant. — Geri giderken bir başka otomobile çarptı.
-
15 tamponner
vt1) затыкать пробкой, втулкой; заклёпывать4) хир. тампонировать5) наскочить, наехатьêtre tamponné — быть сшибленным6) пробивать отверстие в стене ( для пробки)7) хим. добавлять буферного раствора• -
16 tamponner
I.v. trans.1. To 'thump', to 'wallop', to beat up.2. To 'bang', to 'screw', to have coition with.II.v. trans. reflex. Se tamponner ( le coquillard) de quelque chose: Not to 'give a fuck about something', not to 'care two hoots', to not give a damn about something. Je m'en tamponne de ses idées à la mords-moi-le-machin! I don't give a fig about his cock-eyed plans and ideas! (also: s'en battre l'œil). -
17 tamponner
pasárselo por la entrepierna / pasárselo por el sobacoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tamponner
-
18 tamponner
вставлять тампон, вводить тампон, тампонировать -
19 tamponner
тампонировать, изолировать воду ( в скважине); заглушать скважинуDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > tamponner
-
20 tamponner
гл.1) общ. затыкать втулкой, наехать, штемпель, осушать (тампоном и пр.), смачивать (тампоном и пр.), заклёпывать, промокнуть, штемпелевать, затыкать пробкой, наскочить, протирать тампоном, ставить печать, пробивать отверстие в стене (для пробки)2) мед. вводить тампон, вставлять тампон3) тех. закрывать воду (в скважине), тампонировать (горные породы)4) хим. добавлять буферного раствора5) стр. тампонировать (буровую скважину)6) метал. затыкать7) хир. тампонировать8) выч. буферировать, создавать буфер, буферизовать, заполнять буфер, заполнять буферное ЗУ
См. также в других словарях:
tamponner — [ tɑ̃pɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547; h. XVe; de tampon 1 ♦ Vieilli Boucher avec un tampon. Techn. Placer des tampons, des chevilles dans (un mur). 2 ♦ Étendre un liquide sur (qqch.) à l aide d un tampon. ♢ (1845) Essuyer, étancher,… … Encyclopédie Universelle
tamponner — Tamponner. v. a. Boucher avec un tampon … Dictionnaire de l'Académie française
TAMPONNER — v. tr. Boucher avec un tampon. Tamponner une cruche d’huile. En termes de Chirurgie, il signifie Passer sur une plaie, y introduire un tampon d’ouate, de gaze. Tamponnez doucement la plaie avec un peu d’ouate. En termes d’Arts, il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tamponner — (tan po né) v. a. 1° Boucher avec un tampon. 2° Terme de chirurgie. Arrêter le sang au moyen de tampons. 3° Terme de charpentier. Planter de grosses chevilles de bois dans la face et la rainure d une pièce de charpente, pour faire liaison… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TAMPONNER — v. a. Boucher avec un tampon. Tamponner une cruche d huile. TAMPONNÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
tamponner (s'en) — loc. S en moquer, s en foutre … Dictionnaire du Français argotique et populaire
tamponner — vt. , essuyer avec tampon d ouate ou de tissu : patrolyé, C. patrôlye <(il) tamponne>, tâtelyé (Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
se tamponner — ● se tamponner verbe pronominal En parlant de véhicules, entrer en collision. ● se tamponner (expressions) verbe pronominal Populaire. S en tamponner (l œil, le coquillard), se moquer totalement de quelque chose. ● se tamponner (synonymes) verbe… … Encyclopédie Universelle
S'en tamponner le coquillard — ● S en tamponner le coquillard s en moquer … Encyclopédie Universelle
S'en tamponner — ● S en tamponner se moquer totalement de quelque chose … Encyclopédie Universelle
s'en tamponner le coquillard — loc. S en moquer, s en foutre … Dictionnaire du Français argotique et populaire